Man schreibe R und spreche L…
… und manchmal bleibt man einfach dabei und schreibt im Englischen halt auch ein R dahin, wo ein L hingehört.
Ein Linguist beschreibt das als emisch und etisch (nicht zu verwechseln mit ethisch), kommt aus der Phonologie:
Bsp: Ich habe es schon recht oft gehört, dass Japaner einen seltsamen r/l-Laut sprechen, den unsere Zungen fast nicht sprechen können. Es ist kein r, aber es ist auch kein reines l wie wir es sprechen. Vielmehr sprechen sie das r/l fast immer hinter dem Gaumen (ich protze mal, was ich aus vier Semestern Englischstudium behalten habe: der Palatum). Wir sprechen unser l als platatin-dentalen Laut – na, wie bin ich – an den Zähnen vorne!
So: Für den Japaner hört sich das deutsche Lehnwort arubeito ziemlich gleich an, ob man es nun arubeito oder alubeito ausspricht. Der von außen beobachtende Phonetiker kann den Unterschied aber hören und beschreiben, der Muttersprachler beachtet ihn aber nicht, weil er bedeutungslos ist, da r und l ein und das gleiche für ihn bedeuten.
Um den Unterschied zwischen beiden Standpunkten zu systematisieren, benutzen Linguisten den Begriff “Phonem”: Phonemik – daher emisch – ist die Lehre von den Lautsystemen einzelner Sprachen. Was ein Phonem ist und was nicht, kann nur für eine gegebene Sprache bestimmt werden. Die Phonetik – daher etisch – beschreibt aber die Gesamtheit aller Laute, die ein Mensch bilden kann. Daher ist emisch nur für eine Sprache gültig, also innen, während ethisch von außen kommt. Emisch ist also r und l gleich, etisch nicht. Japaner innen, wir außen…
Verstanden…?
Egal, was ich zeigen will: Wenn eine Werbetafel oder etwas handgeschriebenes R und L verwechselt, ist das ja lustig und verständlich. Aber es gibt selbst offizielle Zeichen und Tafeln, auf denen dieser Fehler passiert, und keiner merkts…
Und dann haben wir ja noch das Englische…
- Soweit ist die “Solaria Plaza” ja vollkommen ok…
- Hier wird es dann allerdings etwas seltsam: Das ist die Rückseite des Schildes, also andere Richtung: Auf zur Praza (die Katakana-Zeichen sind übrigens genau die gleichen wie auf dem anderen Schild, man vergleiche!)
- Auch schön, der Anniversaly-Blend
- Ich dachte zuerst, es liegt an mir, aber auch Native haben kein Wort verstanden!
- Jepp, da gibt es tatsächlich ein Buffet… was ein Buffe ist, weiß ich nicht genau






Wollte noch sagen: Das letzte Rätzel ist noch nicht aufgelöst.
Und oben ist ein “Druckfehler” drin – 7. letzte Zeile – ethisch
müßte etisch sein glaube ich. “während ethisch (etisch) von außen kommt”
Gruß